Перевод упражнения 21 Unit 5 Section 1 - Enjoy English 5-6 класс

Перевод на русский язык:

«Леденцовая дама»

Много лет назад большинство школьников ходили в школу пешком. Чтобы помочь детям переходить улицу, на улицах дежурили «патрули». Они носили яркий плащ и держали красно-белый жезл с круглым знаком наверху, на котором было написано «Стоп, дети». Знак был похож на леденец. Большинство «патрулей» были женщинами, и их называли «Леденцовыми дамами». Но с 1980-х годов на улицах стало гораздо меньше «Леденцовых дам». Сегодня так много детей добираются до школы на машине и автобусе, что необходимость в патрулях, помогающих детям переходить улицы, уменьшилась, хотя, конечно, она всё ещё есть.

В 1993 году на улицах Лондона было 1000 «леденцовых дам» в ярких плащах, стоявших на пешеходных переходах со своими «леденцовыми знаками».

Во многих других городах Британии, как больших, так и маленьких, на улицах до сих пор тоже есть «Леденцовые дамы».


Оригинал:

The Lollipop Lady
Many years ago most schoolchildren walked to school. To help children to cross the street "patrols' stood in the streets. They wore a bright coat and held a red-and-white stick with a circular sign at the top which read "Stop, Children". The sign looked like a lollipop (). Most "patrols'' were women and were called "Lollipop Ladies", But since the 1980s there have been far fewer "Lollipop Ladies" in the streets. Today so many children go to school by car and bus, that there isn't as much of a need for patrols to help children cross the streets although, of course, there is still some need.
In 1993 there were 1,000 lollipop ladies in bright coats in the streets of London standing at zebra crossings with their "Lollipop signs".
Many other towns in Britain, small and large, also still have "Lollipop Ladies" in their streets.

Поделиться